Pintura y poesía

Pintura y poesía

viernes, 6 de diciembre de 2019

Rabindranath Tagore (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর). 1, de Ofrenda lírica, (Gitanjali).

Cántaro
Rabindranath Tagore
Galería Nacional de Arte Moderno, Nueva Dehli, India.

1

Fue tu voluntad hacerme infinito. Este frájil vaso mío tú lo derramas una y otra vez, y lo vuelves a llenar con nueva vida. Tú has llevado por valles y colinas esta flautilla de caña, y has silbado en ella melodías eternamente nuevas. Al contacto inmortal de tus manos, mi corazoncillo se dilata sin fin en la alegría, y da vida a la espresión inefable. Tu dádiva infinita solo puedo cojerla con estas pobres manitas mías. Y pasan los siglos, y tú sigues derramando, y siempre hay en ellas sitio que llenar.


Traducción: Zenobia Camprubí Aymar.
Se ha respetado la ortografía del original.  

Rabindranath Tagore (India, 1861 - 1941).


1913

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Tu comentario será leído y publicado pronto.