Pintura y poesía

Pintura y poesía

sábado, 16 de noviembre de 2019

Li Bai o Li Po (李白). A mi amor Lejano.

Paseo por un sendero de montaña en primavera
Ma Yuan  - 马远, (c. 1160/65 – 1225)
China, dinastía Song ( 960-1279)

Cuando estabas, las flores llenaban la casa.
Y al irte, dejaste el lecho vacío.
La manta bordada, doblada, permanece intacta.
Tres años ya han transcurrido
pero tu fragancia no se disipa.
¿Dónde estarás, amor mío?
Te añoro, y de los árboles caen hojas amarillas.
Lloro, y sobre el musgo brilla el rocío.

Traducción: Chen Guojian (Instituto de Lenguas extranjeras de Cantón, China).

Li Bai o Li Po - 李白 (China, dinastía Tang, 701 – 762). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Tu comentario será leído y publicado pronto.