Pintura y poesía

Pintura y poesía

miércoles, 1 de enero de 2020

Rudyard Kipling. New year resolutions (Propósitos de año nuevo).

Paisaje urbano ingenuo
Acrílico sobre lienzo
Raphael Pérez (Israel, 1965).

I am resolved – throughout the year
To lay my vices on the shelf;
A godly, sober course to steer
And love my neighbours as myself –
Excepting always two or three
Whom I detest as they hate me.

I am resolved – that whist is low –
Especially with cards like mine –
It guts a healthy Bank-book – so
These earthly pleasures I resign,
Except – and here I see no sin –
When asked by others to “cut in.”

I am resolved – no more to dance
With ingenues – so help me Venus!
It gives the Chaperone her chance
For hinting Heaven knows what between us.
The Ballroom and the Altar stand
Too close in this suspicious land.
(N.B.) But will I (here ten names) abandon?
No, while I have a leg to stand on!

I am resolved – to sell my horses.
They cannot stay, they will not go;
They lead me into evil courses
Wherefore I mean to part with – No!
Cut out that resolution – I’ll
Try Jilt to-morrow on the mile.

I am resolved – to flirt no more,
It leads to strife and tribulation;
Not that I used to flirt before,
But as a bar against temptation.
Here I except (cut out the names)
x perfectly Platonic flames.

I am resolved – to drop my smokes,
The Trichi has an evil taste.
I cannot buy the brands of Oakes;
But, lest I take a step in haste,
And so upset my health, I choose a
“More perfect way” in pipes and Poosa.

I am resolved – that vows like these,
Though lightly made, are hard to keep;
Wherefore I’ll take them by degrees,
Lest my backslidings make me weep.
One vow a year will see me through;
And I’ll begin with Number Two.

January 1st, 1887, Civil and Military Gazette, British India.


He decidido – durante todo el año
dejar mis vicios en el estante;
seguir una senda más piadosa y sobria
y amar a mis vecinos como a mí mismo –
exceptuando a los dos o tres de siempre
que detesto y me odian.

He decidido – que jugar whist es despreciable –
especialmente con cartas como las mías -
puede destripar una cuenta bancaria saludable – así que
renuncio a estos placeres terrenales
excepto – y aquí no veo pecado –
cuando otros me pidan “interrumpir”.

He decidido – no bailar más
con niñas inocentes - ¡así que ayúdame Venus!
Eso da chance a la chaperona
para insinuar que el Cielo sabe qué hay entre nosotros.
El salón de baile y el altar están
demasiado cerca en la tierra de las sospechas.
(N.B.) ¿Pero abandonaré a (aquí diez nombres)?
¡No, mientras tenga una pierna para pararme!

He decidido – vender mis caballos.
No pueden quedarse ni partir;
Me conducen por sendas del mal
Por lo tanto quiero decir deshacerme de ellos - ¡No!
Precisemos esa resolución –
Trataré de dejarlos en el futuro lejano.

He decidido – no coquetear más.
Eso conduce a conflictos y tribulaciones.
No es que yo acostumbrara a coquetear antes,
pero es para prevenir la tentación.
Aquí exceptúo (recortar los nombres)
por llamas perfectamente platónicas.

He decidido – dejar de fumar.
Los Trichi tienen pésimo gusto.
No puedo comprar los de marca Oakes;
Pero antes de dar un paso apresurado
y así alterar mi salud, elijo una
“manera más perfecta” en pipas y Poosa.

He decidido – que votos como estos,
pese a estar hechos a la ligera son difíciles de mantener;
por lo que los acometeré progresivamente,
no sea que mis recaídas me hagan llorar.
Un voto al año me ayudará;
Y comenzaré por el número dos.

1 de enero de 1887, Civil and Military Gazette, India británica

Rudyard Kipling (Reino Unido, 1865 - 1936).

1907

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Tu comentario será leído y publicado pronto.