sábado, 12 de diciembre de 2015

Vinicius de Moraes. Sonêto de Fidelidade (Soneto de fidelidad).

Pareja Universal II
Anna Rank

Sonêto de Fidelidade

De tudo, meu amor serei atento
antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
que mesmo em face do maior encanto
dele se encante mais meu pensamento.

Quero vivê-lo em cada vão momento
e em seu louvor hei de espalhar meu canto
e rir meu riso e derramar meu pranto
ao seu pesar ou seu contentamento.

E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.

Soneto de fidelidad

A todo, mi amor estaré atento
antes, y con tal celo, y siempre, y tanto
que aún delante del mayor encanto
de él se encante más mi pensamiento.

Lo quiero vivir vano momento
y en su alabanza he de esparcir mi canto
y reír mi risa y derramar mi llanto
a su pesar o su alegría.

Y así, cuando más tarde me busque
quién sabe la muerte, angustia de quien vive
quién sabe la soledad, fin de quien ama

yo pueda decirme del amor (que tuve):
que no sea inmortal puesto que es llama
pero sea infinito mientras dure.


Vinicius de Moraes (Brasil, 1913 – 1980)



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Tu comentario será leído y publicado pronto.