Pintura y poesía

Pintura y poesía

jueves, 2 de julio de 2015

Amilcar Cabral. Regresso (Volver).

Pintura 1
Antonio Aly Silva
Guinea Bissau

Mamá vieja, ven a escuchar
el ritmo de la lluvia allá en su puerta.
Es un golpe de amigo
que late dentro de mi corazón.

La lluvia amiga, madre vieja, la lluvia,
que hacía tanto tiempo que no latía así...
Oí decir que la Ciudad-Vieja
-toda la isla-
se convertirá en un jardín...

Dicen que el campo se cubrió de verde
el color más bello pues es el color de la esperanza
Que la tierra, ahora, es el mismo Cabo Verde.
Es la tempestad que ahora se convirtió en bonanza...

Venga conmigo, mamá vieja, venga
recobra la fuerza y alcanza la puerta
la lluvia amiga ya habló, se mantiene
y late dentro de mi corazón!
Mamãe Velha, venha ouvir comigo
O bater da chuva lá no seu portão.
É um bater de amigo
Que vibra dentro do meu coração

A chuva amiga, Mamãe Velha, a chuva,
Que há tanto tempo não batia assim...
Ouvi dizer que a Cidade-Velha
– a ilha toda –
Em poucos dias já virou jardim...

Dizem que o campo se cobriu de verde
Da cor mais bela porque é a cor da esp’rança
Que a terra, agora, é mesmo Cabo Verde.
– É a tempestade que virou bonança...

Venha comigo, Mamãe Velha, venha
Recobre a força e chegue-se ao portão
A chuva amiga já falou mantenha
E bate dentro do meu coração!


Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu, 1924 - 1973)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Tu comentario será leído y publicado pronto.